Termini e condizioni di vendita

Le presenti condizioni generali si applicano a tutte le nostre offerte, lavori, accordi e consegne.

DISPOSIZIONI GENERALI

Articolo 1

Il fatto di consegnare a KOTO GLOBAL TRADE BVBA elementi di produzione (materie prime, modello, copia,...) con la richiesta di fornire una prova o un progetto, costituisce un impegno nei confronti di KOTO GLOBAL TRADE BVBA ad affidargli l'esecuzione del lavoro o a compensarlo per i costi sostenuti.

Articolo 2

Le offerte di KOTO GLOBAL TRADE BVBA sono senza impegno e soggette a disponibilità o a scorte sufficienti.

In particolare, KOTO GLOBAL TRADE BVBA si riserva il diritto di rivedere i prezzi di offerta in caso di aumento del prezzo delle materie prime.

Le offerte sono sempre al netto delle tasse, che sono sempre a carico del cliente.

Un'offerta è valida per un mese e il prezzo dell'offerta è valido solo per il lavoro indicato nell'offerta.

Articolo 3

Nel caso di un'offerta globale, non vi è alcun obbligo di fornire una parte del lavoro a fronte del pagamento della parte corrispondente del prezzo totale.

Articolo 4

Ogni persona o società che effettua un ordine e chiede di fatturare a terzi rimane responsabile in solido del pagamento, anche se KOTO GLOBAL TRADE BVBA ha accettato questo tipo di fatturazione e anche se il terzo ha co-firmato il modulo d'ordine.

DIRITTI DI RIPRODUZIONE E MENZIONE DEL NOME
DI KOTO GLOBAL TRADE BVBA

Articolo 5

Salvo il caso di grave malafede, KOTO GLOBAL TRADE BVBA non sarà mai responsabile per le violazioni dei diritti di riproduzione di terzi che non siano state espressamente segnalate dal cliente.

Articolo 6

Se richiesto dalla legge, il cliente non può opporsi alla menzione del nome di KOTO GLOBAL TRADE BVBA sulla merce.

TEMPI DI CONSEGNA

Articolo 7

Se il cliente non fornisce gli elementi necessari per il lavoro di stampa, non restituisce le bozze corrette o non fornisce qualsiasi altro elemento richiesto da KOTO GLOBAL TRADE bvba e necessario per l'esecuzione del lavoro concordato, i termini di consegna concordati saranno prorogati almeno del periodo di ritardo corrispondente.

In caso di forza maggiore e, più in generale, in tutte le circostanze che interrompono, sospendono o ritardano l'esecuzione dei lavori da parte di KOTO GLOBAL TRADE BVBA, o che causano un eccessivo peggioramento degli impegni assunti da quest'ultima, KOTO GLOBAL TRADE BVBA è sollevata da ogni responsabilità e può ridurre gli impegni, rompere l'accordo o annullarne l'esecuzione, senza che sia tenuta a pagare alcun indennizzo. Tali circostanze includono guerra, guerra civile, mobilitazione, disordini, sciopero, serrata, sia da parte di KOTO GLOBAL TRADE BVBA che dei suoi co-fornitori, guasti ai macchinari, incendi, interruzione dei mezzi di trasporto, difficoltà nell'approvvigionamento di materie prime, materiali ed energia, nonché restrizioni o divieti imposti dalle autorità.

RECLAMI E RESPONSABILITÀ

Articolo 8

A pena di decadenza dei suoi diritti, il cliente deve inviare qualsiasi reclamo o contestazione a KOTO GLOBAL TRADE BVBA tramite raccomandata entro otto giorni dalla prima consegna della merce. Se il cliente non prende in consegna la merce, il termine di otto giorni decorre dalla data dell'invito a prendere in consegna la merce.

In assenza di un reclamo entro questi otto giorni, si considera che il cliente abbia accettato tutta la merce.

L'utilizzo da parte del cliente di una parte della merce consegnata implica l'accettazione dell'intera tiratura.

KOTO GLOBAL TRADE BVBA non può essere ritenuta responsabile per i danni indiretti causati al cliente, come ad esempio la perdita di profitto.

Articolo 9

La responsabilità di KOTO GLOBAL TRADE BVBA è limitata alla restituzione e al rimborso delle copie non conformi.

LUOGO DI CONSEGNA - TRASPORTO

Articolo 10

La consegna e il trasferimento del rischio avvengono nell'azienda di KOTO GLOBAL TRADE BVBA. Se non espressamente concordato diversamente, il trasporto è a carico del cliente. Il cliente è in ogni caso l'unico responsabile dei rischi che la merce corre durante il trasporto.

MATERIALI FORNITI DAL CLIENTE

Articolo 11

Tutti i materiali affidati dal cliente che si trovano nell'azienda di KOTO GLOBAL TRADE BVBA vi rimangono per conto e a rischio del cliente, il quale esonera espressamente KOTO GLOBAL TRADE BVBA da qualsiasi responsabilità per danni o perdite a qualsiasi titolo, salvo il caso di dolo o colpa grave da parte di KOTO GLOBAL TRADE BVBA o dei suoi responsabili. Lo stesso vale per le merci destinate al cliente.

PAGAMENTI

Articolo 12

Al momento dell'ordine, potrebbe essere richiesto un acconto pari al 40% dell'importo.

Il saldo deve essere effettuato in contanti al momento del ritiro degli stampati o alla consegna. In nessun caso la merce potrà essere ritirata, in tutto o in parte, se il pagamento non è stato effettuato per intero.

Non si accettano pagamenti con assegni.

Ogni fattura non pagata sarà automaticamente e senza preavviso portatrice di interessi di mora pari al tasso di interesse legale più il 2% a partire dalla data di emissione della fattura.

In caso di mancato pagamento della fattura principale e degli interessi entro 15 giorni dall'invio della raccomandata, il debito sarà maggiorato di un ulteriore indennizzo, convenzionalmente fissato al 10% dell'importo dovuto, con un minimo forfettario di 75 euro.

Articolo 13

In caso di annullamento o sospensione dell'ordine per un periodo superiore a 3 mesi, il cliente sarà tenuto, oltre ai servizi già forniti, a un risarcimento pari al 75% del saldo dell'ordine.

Articolo 14

Il cliente diventerà proprietario della merce venduta solo dopo il pagamento integrale degli importi dovuti, fatto salvo l'articolo 11 delle presenti condizioni generali.

Articolo 15

Tutti gli importi pagati dal cliente a KOTO GLOBAL TRADE BVBA possono essere compensati con gli importi ancora dovuti dal cliente per qualsiasi motivo.

CONTENZIOSO

Articolo 16

In caso di controversia, e salvo diversa disposizione di legge inderogabile, saranno competenti esclusivamente i tribunali di Bruxelles.